Telefónna predvoľba do Japonska: 0081, do Tokia 0081/3, do Sappora 0081/11
A. Kurosawa - režisér
R. Akutagawa, T. Kitamura - spisovatelia
V meste je používanie auta veľmi nepraktické, pretože ulice sú skutočne preplnené. Výhodnejšie je použiť metro. Mimoriadne obľúbeným dopravným prostriedkom turistov je taxík. Nie že by to bolo rýchlejšie než požičaným autom, ale preto, že taxíky sú neobyčajne čisté a taxikári nosia biele rukavičky. Najpohodlnejším a prakticky vždy presným dopravným prostriedkom sú v Japonsku vlaky. Cestovný lístok je nutné zakúpiť vopred a uchovať ho aj po skončení cesty, pretože pri východe ho cestujúci vkladajú do turniketov, čím dokladujú, že nešli načierno. Pri cestách na dlhšie vzdialenosti používajú Japonci rýchlovlak s názvom Šinkanzen. Východiskovou stanicou je Tokio, z ktorého rýchlovlaky smerujú na západ a na sever krajiny.
Japonci majú dostatok pitnej vody i potravín. Pre turistov doporučujeme kupovať hygienicky balené potraviny a konzumovať tepelne dostatočne spracované jedlá..
Ceny sú pre našinca pomerne vysoké.
konniči wa - dobrý deň
dózo, sumimasen - prosím
arigató - ďakujem
hai - áno
iie - nie
kore wa ikura deska - čo to stojí?
Ogenki deska - ako sa máte?
doko e - kam?
eki - nádražie, stanica
denša - vlak
kjúkó - rýchlik
júbinkjoku - pošta
hiroba - námestie
minato - prístav
gecujóbi - pondelok
kajóbi - utorok
suijóbi - streda
mokujóbi - štvrtok
kinjóbi - piatok
dojóbi - sobota
ničijóbi - nedeľa
iči - jeden
ni - dva
san - tri
jon, ši - štyri
go - päť
roku - šesť
šiči, nana - sedem
hači - osem
kjú - deväť
džú - desať
weitá - čašník
šokudži - jedlo
čúšoku - obed
džagaimo - zemiaky
pan - chlieb
gjúniku - hovädzie mäso
butaniku - bravčové mäso
gohan - ryža
sakana - ryba
jakitori - pečené kura
kóhí - káva
kóča, oča - čaj
bíru - pivo
wain - víno
súpu - polievka